S-IMEX vertalen en tolken                                         

 

---

DIENSTEN

Vertalen
Vertalen (ook beëdigd) in de volgende talencombinaties:
-
Nederlands - Tsjechisch
- Tsjechisch - Nederlands

Tolken
Mondeling vertalen in de volgende talencombinaties:
-
Nederlands - Tsjechisch
- Tsjeshisch - Nederlands

Redigeren
Controleren van Tsjechische teksten op stijl, duidelijkheid en opmaak.

Corrigeren
Controleren van Tsjechische teksten op spelling, grammatica en interpunctie.

---

WERKWIJZE

Offerte aanvragen
U kunt altijd een offerte aanvragen per e-mail, fax of telefoon. Stuur voor een nauwkeurige offerte uw tekst op, of geef er een goede omschrijving van. Als u akkoord gaat met de offerte, dan kunt u uw tekst opsturen.

Tekst opsturen
Dat kan per fax, e-mail of post. Als u een “beëdigde vertaling” nodig hebt - bijvoorbeeld van een geboorteakte - dan moet u het originele document of een gelegaliseerde kopie per post opsturen.

Vertaling/redactie
Uw vertaling kan worden gemaakt in een van de programma's van Microsoft Office XP: Word, Access, Excel . Hebt u een tekst in een ander bestandsformaat, laat dat dan even weten. De kans is groot dat we samen een oplossing vinden.

Betalen
Samen met de 'opdracht' ontvangt u een factuur. U wordt verzocht het bedrag binnen 14 dagen over te maken op onze rekening.

---

BEËDIGING

Officiële documenten
Bij officiële documenten hebt u vaak een beëdigde vertaling nodig. Dat is onder andere het geval bij:

- akten van de burgerlijke stand
- notariële akten
- gerechtelijke vonnissen
- uittreksels van de Kamer van Koophandel

Voordat u een document laat vertalen, kunt u het beste eerst goed informeren of de vertaling “beëdigd” moet zijn.

Kenmerken beëdigde vertaling
1.
Op elke bladzijde van de vertaling en de brontekst staat de paraaf en de stempel van de beëdigde vertaler.
2. Achter de vertaling zit een verklaring waarin de beëdigd vertaler stelt, dat hij of zij het document volledig en 'naar beste weten' heeft vertaald.
3. De vertaling is onlosmakelijk vastgemaakt aan de brontekst, in de volgorde: vertaling, verklaring, brontekst.

Beëdigde vertaler
Een beëdigd vertaler heeft een eed afgelegd bij een rechtbank. Dankzij die eed mag hij of zij officiële documenten 'beëdigd' vertalen. Hij is verplicht deze documenten 'naar beste weten en kunnen' te vertalen.
Beëdiging is geen waterdichte kwaliteitsgarantie voor een foutloze vertaling; wel is het zo dat de rechtbank alleen vertalers met een aantoonbare opleiding of vakbekwaamheid toelaat tot beëdiging.

B-V_09

S-IMEX
Postbus 43092, 2504 AB Den Haag

tel: +31 (0), fax: +31 (0)84 748 1566, Mobil: +31 (0) 6 41 485525,
E-mail: info@s-imex.nl

  S-IMEX info tolk

---